霹雳中文论坛 » 文化交流 » 中华文化 » 【依鳴原创】中國詩詞繙譯英才《朝發白帝城-李白》——吳嬌艷朱莉雅依鳴卿之
http://www.winsoonlee.com/ 霹雳百科 http://justin.my/ http://pelayan.com/
http://dotaportal.net/ http://countable.net/

本页主题: 【依鳴原创】中國詩詞繙譯英才《朝發白帝城-李白》——吳嬌艷朱莉雅依鳴卿之 打印 | 加为IE收藏 | 复制链接 | 收藏主题 | 上一主题 | 下一主题

娇艳莉雅
级别: 新手上路

 【依鳴原创】中國詩詞繙譯英才《朝發白帝城-李白》——吳嬌艷朱莉雅依鳴卿之

0

《朝发白帝城》
——李白
朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还;
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
.《three-gorge impression》
——julia2008
Saying goodbye to Baidi Town surrounded by the colorful clouds at dawn
Faraway Jiangling I left for just took me one-day time from this town
The apes ululated on the both sides of gorges lasted their heartbreak long.
Thousands of mountains flied away as the small boat along the river went down.
原创翻译】
搜索更多相关文章:2008 原创 朱莉雅 吴娇艳 80后
http://hi.baidu.com/qq93992436
Posted: 2008-03-20 07:54 | [楼 主]
john790515
拓金使者
级别: 论坛版主

 

我喜欢这首诗。。。

可惜李白回来的时候好像已经很老了?
Posted: 2008-03-20 12:07 | 1 楼
帖子浏览记录 版块浏览记录
霹雳中文论坛 » 中华文化

Guest cache page, Update at 2008-12-03 04:32
Powered by PHPWind v6.0 Certificate Code © 2003-07 PHPWind.com Corporation